Logo sl.build-repair.com

Štukature

Kazalo:

Štukature
Štukature

Video: Štukature

Video: Štukature
Video: Trendovi i inspiracije - tapete, štukature, sokl... 2023, September
Anonim

Eliminacijsko tekmovanje najboljših mladih ometalcev je bilo vse o kvalifikacijah za nemško reprezentanco. Žirija in udeleženci natečaja so se za ta dan strinjali: Naloga je težka, zelo težka. Sestavljena je iz vlečenja štukaturnega profila čez jedro in rezanja po vzorcu. Na prvi pogled je to rešljiva naloga, vendar: "Težave so v velikosti profila in dejstvu, da ga je treba potegniti čez jedro," potrjuje Rainer Lüsebrink, eden od porotnikov. "Za to je potrebno veliko prakse," pravi ometalec in učitelj na poklicni šoli v Leonbergu. Več kot 20 udeležencev tekmovanja se mora vložiti v veliko truda. "Časa zmanjkuje," je zastokal udeleženec Roberto Pagano. Na koncu bo eden redkihki so nalogo že končali. "Če ne začnete, ne bo šlo," navaja Nikolaj Bautz. Mladi ometalec je nad njim še vedno navdušen malo pred koncem tekmovanja, čeprav je predvidljivo, da preostali čas verjetno ne bo dovolj. A komaj kdo pomisli, da bi odpovedal tistega poznega poletnega sobotnega popoldneva v Leonbergu. Zato je intelektualni oče reprezentance, član žirije Frank Schweizer, tako navdušen. „Komisija je ponosna in popolnoma zadovoljna z delovanjem mladih ometalcev. Borijo se do konca. "Velika zavzetost Udeleženci so potovali iz celotne južne Nemčije in se pomerili z najboljšimi. Philip Becker iz Marpingena Urexweilerja v Saarlandu je na primer vstal ob štirih zjutraj, da bi bil danes tam. Vabilo v stavbo Soka ga je doseglo. Drugi so za svoja podjetja izvedeli na natečaju ali neposredno iz izobraževalnega centra. "Nekdanja delovna kolegica me je preprosto prijavila," pravi Christina Dischner, edina udeleženka ženskega spola. Zdaj ima samo en cilj, "preživeti dan tukaj". Na njeni majici je, tako kot pri vseh sodelujočih, napisano spodbudno besedilo: "Vse jih očistite!" Kljub temu pa lahko čutite moštveni duh. Tukaj je šala, obstaja spodbudna beseda - nihče ne zmore sam. "16:00, konec! Prosimo, očistite vse, odpeljite ruševine in pospravite!”Glas delavnice Axel Wittner odmeva skozi delavnico. Mojster treninga zagotavlja, da na ta dan vse poteka nemoteno. Izpitna komisija se sestaja zunaj, medtem ko udeleženci čistijo svoja delovna mesta. Ena stvar, s katero se že strinja, je, da se danes tukaj zbirajo najboljši mladi ometavci. »Vsi udeleženci zelo dobro nastopajo. Toda v reprezentanci želimo imeti absolutno vrhunske ljudi. To je namen tega dogodka, "razlaga Frank Schweizer. Tekmovanje vidi kot nekakšno vadbo oblačil za zahteve mednarodnih tekmovanj. Njihove zahteve so ogromne in jih ni mogoče primerjati z zahtevami državnih tekmovanj. "Za nekatere je danes morda grenka izkušnja. Hkrati je bilo za mnoge zagotovo poučno, da so lahko na tej mednarodni ravni "pogledali skozi okno". "Tri vprašanja strokovnjaku Konradu Richterju,Skrbniški odbor Fundacije Sto Zakaj je ustanovljena fundacija Sto? Namen naše fundacije je podpreti slikarje in ometare, ki so še posebej vredni podpore pri njihovem strokovnem usposabljanju. Kaj bi lahko bilo boljše kot spremljati reprezentanco, najboljše med najboljšimi, na poti v Leipzig? Kot temelj smo še posebej veseli, da gre za večletni projekt, v katerem imajo udeleženci priložnost, da skupaj zrastejo v pravo ekipo. Kaj natančno pričakujete od reprezentance? Seveda bi bilo super, če bi fantje končno lahko imeli besedo pri podelitvi naslova. Toda za ekipo vidim veliko pomembnejšo veliko priložnost poklicnega in osebnega zorenja. S prihajajočimi kvalifikacijami lahko postanejo pravi mojstri svojega področja. Upam na pravi zagon industrije. Vredno je postati Stucki! In še bolj vredno je biti resnično dober v službi. V zvezi s tem zelo upam, da bo industrija resnično spremljala ekipo v naslednjih dveh letih. Kaj se načrtuje do svetovnih veščin? Za ekipo so v pripravi različne kvalifikacije in seminarji, pri katerih kot fundacija aktivno sodelujemo. In sodelavci iz Centra kompetenc za zaključna dela in fasade (KOMZET) načrtujejo nadaljnje strokovno usposabljanje. Nenazadnje je za vse nas pomembno, da živahno mešamo boben za ta velik projekt. Sto Foundation Nemški fundacijski center GmbH Barkhovenallee 1 45239 Essen Tel.: (0201) 8401-0 / Fax: -255Upam na pravi zagon industrije. Vredno je postati Stucki! In še bolj vredno je biti resnično dober v službi. V zvezi s tem zelo upam, da bo industrija resnično spremljala ekipo v naslednjih dveh letih. Kaj se načrtuje do svetovnih veščin? Za ekipo so v pripravi različne kvalifikacije in seminarji, pri katerih kot fundacija aktivno sodelujemo. In sodelavci iz Centra kompetenc za zaključna dela in fasade (KOMZET) načrtujejo nadaljnje strokovno usposabljanje. Nenazadnje je za vse nas pomembno, da živahno mešamo boben za ta velik projekt. Sto Foundation Nemški fundacijski center GmbH Barkhovenallee 1 45239 Essen Tel.: (0201) 8401-0 / Fax: -255Upam na pravi zagon industrije. Vredno je postati Stucki! In še bolj vredno je biti resnično dober v službi. V zvezi s tem zelo upam, da bo industrija resnično spremljala ekipo v naslednjih dveh letih. Kaj se načrtuje do svetovnih veščin? Za ekipo so v pripravi različne kvalifikacije in seminarji, pri katerih kot fundacija aktivno sodelujemo. In sodelavci iz Centra kompetenc za zaključna dela in fasade (KOMZET) načrtujejo nadaljnje strokovno usposabljanje. Nenazadnje je za vse nas pomembno, da živahno mešamo boben za ta velik projekt. Sto Foundation Nemški fundacijski center GmbH Barkhovenallee 1 45239 Essen Tel.: (0201) 8401-0 / Fax: -255V zvezi s tem zelo upam, da bo industrija resnično spremljala ekipo v naslednjih dveh letih. Kaj se načrtuje do svetovnih veščin? Za ekipo so v pripravi različne kvalifikacije in seminarji, pri katerih kot fundacija aktivno sodelujemo. In sodelavci iz Centra kompetenc za zaključna dela in fasade (KOMZET) načrtujejo nadaljnje strokovno usposabljanje. Nenazadnje je za vse nas pomembno, da živahno mešamo boben za ta velik projekt. Sto Foundation Nemški fundacijski center GmbH Barkhovenallee 1 45239 Essen Tel.: (0201) 8401-0 / Fax: -255V zvezi s tem zelo upam, da bo industrija resnično spremljala ekipo v naslednjih dveh letih. Kaj je načrtovano za svetovno znanje? Za ekipo so v pripravi različne kvalifikacije in seminarji, pri katerih kot fundacija aktivno sodelujemo. In sodelavci iz Centra kompetenc za zaključna dela in fasade (KOMZET) načrtujejo nadaljnje strokovno usposabljanje. Nenazadnje je za vse nas pomembno, da živahno mešamo boben za ta velik projekt. Sto Foundation Nemški fundacijski center GmbH Barkhovenallee 1 45239 Essen Tel.: (0201) 8401-0 / Fax: -255In sodelavci iz Centra kompetenc za zaključna dela in fasade (KOMZET) načrtujejo nadaljnje strokovno usposabljanje. Nenazadnje je za vse nas pomembno, da živahno mešamo boben za ta velik projekt. Sto Foundation Nemški fundacijski center GmbH Barkhovenallee 1 45239 Essen Tel.: (0201) 8401-0 / Fax: -255In sodelavci iz Centra kompetenc za zaključna dela in fasade (KOMZET) načrtujejo nadaljnje strokovno usposabljanje. Nenazadnje je za vse nas pomembno, da energično mešamo boben za ta velik projekt. Sto Foundation Nemški fundacijski center GmbH Barkhovenallee 1 45239 Essen Tel.: (0201) 8401-0 / Fax: -255

kompakten

Nemška reprezentanca sadnikov je vsesplošna pobuda trgovine z ometi in tako spodbuja svoj najboljši mladi talent. Poleg strokovnih kvalifikacij je poudarek na tradicionalnih vrednotah obrti. S podporo Fundacije Sto se mladi v reprezentanci pripravljajo na udeležbo na strokovnem evropskem in svetovnem prvenstvu (Euro Skills in World Skills). Vrhunec bo Svetovno znanje v Leipzigu poleti 2013. Poklicna svetovna prvenstva prvič potekajo v Nemčiji.

Priporočena: